begriffsstutze 'socially awkward' übersetzen mit 'bindungsverknuspert'
Erbloggtes Nachts gebloggt: Was Rektor Piper den Uni-Mitarbeitern über #Schavan erklärt.Und was die Öffentlichkeit dabei erfährt wp.me/p13YbP-FP
korrekturen Typografische Feinheiten: Bei „deutschen“ und “englischen” Anführungszeichen entspricht nur das vordere englische dem hinteren deutschen.
Wir bräuchten noch ein paar YouTube-Likes, damit dieses Video ein professionelles Remake (& engl. Version) kriegt: youtube.com/watch?feature=… ♥
istderlinkzudennutzungsbedingungenfuerdierohdatenfuermeinkorpusschontot.de
Erbloggtes Da weiß man, warum die konservativen Parteien der EU nichts gegen Orbans Rechtsstaatsabschaffung unternehmen: Sie gefällt ihnen zu gut.
plomlompom Dem @_stk ggü. fordert wer Anwalts-drohend ein RechtAufVergessen ein, trotz vorheriger PublikationsGenehmigung.Ideen? ur1.ca/d1f6e
terrorzicke *wiederaufersteh*
zeichenriss Ich kann nicht fassen, dass das möglich ist. Mitten in der EU. spiegel.de/politik/auslan… #ungarn
spinfoCL Heute Labenze im @sprachlog. Zum Mitmachen - und Wedding ist noch frei! sprachlog.de/2013/03/11/in-…
Evertype If #tweet were a strong verb in #OldEnglish it'd have been twétan, like métan. Thus like meet, met, we would have tweet, twet. #etymology
ElbeChirurg Ich möchte nicht in einer Welt leben.