spinfocl Nicht nur in diesen Beispielen: Je krasser die Inzidenz, desto steiler der Abfall. Sind Angst und Panik vielleicht doch gute #covid19-Ratgeber? pic.twitter.com/yNbrzrA4Bu
HeyChelseaTroy Testing out writing a testing framework so my students can write a testing framework
Writing functions to test with the testing framework
Running the functions before testing them to determine if the testing framework is testing them properly pic.twitter.com/ltS0GA0hcv
bomelino Gruppenarbeit pic.twitter.com/ATK6tba4AP
Grumpfdalm Die Pandemie kann meiner Libido gar nix, ich besitze jetzt säxy Ouvert-Wäsche. pic.twitter.com/We1Js2jjkW
Grumpfdalm Verstehe das einerseits voll, andererseits: warum sind nicht-klassifizierte MNS prima erhältlich und warum hat der Einzelhandel überall nur die Info "MNS, (K)N95 oder FFP2"? :<
thegoldenidle i think simcoe changed d’argo’s in season 2 to be less gravelly which is probably bc he was fucking up his vocal cords but i miss the extreme corniness of it. when everything is turned to 11 you really notice when something gets dialled back to 10.
thegoldenidle farscape is the best show bc they wrote this guy into this sadistic yet charismatic machiavellian leather daddy to whom various people keep swearing their undying and vaguely erotic servitude pic.twitter.com/e0GvR8QZpE
wiase BJÖRN! Allet Jute! Fischhighfive *PATSCH*
EnglishGibson "Dann hören wir uns wieder nächste Woche, wenn es wieder heißt: '[insert name of podcast]' – Deutschlands bester [whatever the defining feature of the podcast is]-Podcast!"
wenn es wieder heißt = for another episode of…
(So like: "tune in next week for another episode of…)
_noujoum Er: "...und das ist das gute an Freier Software!"
Ich (reflexhaft): "Verwenden, verstehen, verändern, verbreiten"
djbaskin You can now get a Verified Badge crest on your Bay Area home if you're an influencer, public figure, or represent a brand. bluecheckhomes.com pic.twitter.com/H1Sz3gwBdL
wwwtxt To a meme, humans and the Internet are merely ways of propagating itself. ↯94JUL
EnglishGibson Since "Handwerker" is one of those words that seem perennially difficult to translate, you might like to know that recently, when talking to my son in English, I found myself referring to them as "workmen". Sexist, I know, but then again so is "Handwerker".
GabrielBerlin @HannaEngelmeier @frintze @derwahremawa Bei mir ist es der Steinbruch, habe sowas unter praktisch jedem längeren Text, den ich schreibe.
HannaEngelmeier @frintze @derwahremawa Ja, genau! Von solchen Dokumenten war hier gelegentlich schon mal die Rede, @GabrielBerlin hatte da auch von berichtet – meins heißt immer Geröllhalde.
frintze @derwahremawa @HannaEngelmeier Vielleicht noch wichtig bei "Kill your darlings": ich hab immer mein "Müll-Dokument" beim Schreiben offen, wo ich die Dinge, die grad nicht reinpassen, reinkopiere. Diese geliebten, aber grad unpassenden Dinge können an anderer Stelle, in einem anderen Projekt einen Platz finden.
@eveningoflight If you ever want to pick it up again, I might be able to help/collaborate!