@EnglishGibson Das könnte auch auf eine Abneigung gegen Hiate hindeuten.
@tschfflr Damals ja noch nicht.
texttheater Kurze Panik, weil Google Translate aus Schiphol Heathrow gemacht hatte.
"denn Piraterie entstehe auch, weil die legalen Angebote die Nachfrage der Konsumenten nicht ausreichend befriedigen würden" PREACH heise.de/newsticker/mel…
EnglishGibson Can’t translate “Fakten schaffen” as “create facts on the ground” because the geopolitical facts in this case are being created at sea.
leighvenus Realising there’s a penis museum in Iceland but no vagina equivalent anywhere in the world, @vagina_museum went and made one. Taking a holistic view of the entire gynaecological anatomy, they even do vulva cupcakes. Suppprt them! vaginamuseum.co.uk/support @MuseumsAssoc #Museums2018 pic.twitter.com/4NYNGZG66I
mueslikind Dem Gesundheitswesen unserer alternden Gesellschaft droht die Kostenexplosion. Klingt einleuchtend, ist aber falsch
taz.de/!5544982
GoodGermanWords #Drall is one of my favourite German words. It means "angular momentum".
For mysterious reasons it also means "plump and sexy." pic.twitter.com/3HkRBW9UXu
EhudReiter Many papers claim *without evidence* that building neural NLG systems is faster than handcrafting a rule-based system. Puzikov and Gurevych built both for the E2E challenge, and found neural system took much *longer* to build
aclweb.org/anthology/W18-…
hllizi "OK, jetzt pro und contra Nazivermarktungscontra. Ijoma, du machst contra."
😩"NEEEIIIIIIIIINNN! BITTE, BITTE, BITTE NICHT! ICH FLEHE DICH AN!!!"
"Keine Widerrede, wer Mangold heißt kann auch Spinat schreiben!" twitter.com/marga_owski/st…