Der Kadaver einer Brache pic.twitter.com/3oNywzsQOs
theshrillest #HowToSpotAFeminist stand behind her, place your fingertips or palms under the bar, & stay with her until the weights are re-racked
hllizi Kühne Akte der Begriffsbildung.
ojahnn Gegenwesenkommentar: "Dazu brauch ich nicht Russisch zu können, reicht doch, wenn ich mich mit Android auskenne."
skeptikantin (Suz, wenn Korpora in .doc-Formaten geliefert werden, geh davon aus, das auch die .txt-Dateien im Arsch sind.)
ojahnn Fremdsprachenkenntnisse:
Englisch: fließend
Russisch: genug, um die Handys bei Saturn auf Deutsch umzustellen, damit ich mit ihnen klarkomme
@Lotterleben Jo.
PicaPGK @texttheater @textgruen Das ist ne Kräte
textgruen @texttheater "Krähöte" ist spontan mein Favorit. (Krötähe, Kröhe, Kräte sind eher krustig als chimärenhaft.).
Bildet mal ein Kofferwort aus "Krähe" und "Kröte". pic.twitter.com/xmx39ktn0g
nodrama_de Ein Gehirn wäscht das andere. #rp15
MasteringVim Use "_dd to del one line without overriding the buffer
"_ is black hole register. Use it to del text without affecting the normal registers
BrunoGertKramm Wir, der Berliner Landesvorstand der Piraten, haben mal was zu Lauer und der Lex Springer verfasst. berlin.piratenpartei.de/allgemein/stra…
ojahnn In Paninis Sanskritgrammatik beschreibt "ñamaṅaṇanam" die Klasse der Nasallaute.
fatmike182 Singapurs Regierungschef hat einen C++ #Sudoku-Bot geschrieben und gibt den Code frei. Und hierzulande so? 182.fm/1KbT8ou #nerd
hllizi @texttheater why do you always have to talk everything bad?
iainh_z Leading journal verifies articles before publication - so far, all replications failed wp.me/p315fp-Bt via @PolSciReplicate #fssc
Linguee, die große Datenbank zu vermeidender unidiomatischer Übersetzungsversuche.
astefanowitsch . @KhaosKobold „Pfannkuchen“ nennen wir in Berlin „Berliner Weiße“ (wenn Senf drin ist, „Berliner Weiße mit Schuss“).
astefanowitsch . @weirdBielefeld Nein, das, was man in Österreich „Aprikose“ nennt, nennen wir in Berlin „Schrippe“.
astefanowitsch In Baden-Württemberg auch „Kutteln“ oder „Herrengedeck“.
astefanowitsch Eierkuchen kennt ihr regional auch unter den Bezeichnungen „Weckle“, „Marillen“ oder „Quarkkäulchen“.